Un site présenté par Eliane Viennot

LA QUERELLE DES FEMMES


Les livres de la Querelle au XIVe siècle

Les ouvrages de femmes sont signalés par le signe * en début de ligne

dernière mise à jour : 23 décembre 2018


- * v.1300 : Dodici avvertimenti che deve dare la madre alla figluola quando la manda a marito… Ms (imp. 1847).

- 1re moitié du siècle : Tratello della virginita [d'après Hentsch, «sorte sermon pour un couvent, il s’adresse à des religieuses»]. Ms.

- 1318-1320 : Francesco da Barberino, Regimento e costumi di Donna [Florence]. Ms. (très faible diffusion ; imp. 1957).

- 1320-1350 : Nicole Bozon, Bounté des femmes [305 vers]. Ms. (imp. 1879, 1886).

- 1320-1350 : Nicole Bozon, La Louenge des femmes [243 vers]. Ms.

- 1324 : Watriquet de Couvin, Li Mireoirs as Dames [1 294 octosyllabes]. Ms. (imp. 1868). Ms.

- 1349-1353 : Boccace, Decameron [propos philogynes dans introduction, introduction journée 4, conclusion; 100e et dernière nouvelle: histoire de Griselda/Griselidis]. Ms. (imp. 1499).

- milieu 14e siècle : How the good wiif taughte hir doughtir. Ms (imp. 1818).

- milieu 14e siècle : The Good Wife Wold a Pilgrimage. Ms.

- milieu 14e siècle : The Thewis of Gud Women (The Customs of Good Women). Ms.

- 1354-1356 : Boccace, Il Corbaccio. O Laberinto d’Amore. Ms. (imp. Florence 1487; imp. franç. 1698).

- v.1360 : Boccace, De casibus virorum illustrium. Ms. (trad. franç. 1400, 1409; imp. franç. 1476).

- 1361-1362 : Boccace, De claris mulieribus. Ms. (trad. franç. 1401; imp. 1493).

- entre 1370 et 1380 : Les Echecs amoureux [imitation du Roman de la rose, avec un chapitre sur l’éducation des filles].

- 1371-1372 : Geoffroy IV de La Tour Landry, Livre du Chevalier de la Tour Landry pour l’enseignement de ses filles. Ms. (imp. Bâle, 1493, Der Ritter vom Turn von den Exempeln der gotsforcht und erberkeit; Paris, 1514).

- * av.1374 : Élisabeth de Bosnie, Manuel d’éducation pour ses filles [perdu, mais un exemplaire en fut remis en 1374 à Louis de France, comte de Valois, d’après Hentsch, 135]. Ms.

- 1374 : Pétrarque, Griselda [adaptation latine de la 100e nouvelle du Décameron de Boccace, 1349]. Ms.

- v.1375 : Lamentations de Matheolus [trad. du Liber Lamentationem Matheoluli, dernier tiers 13e s., par Jean Le Fèvre de Ressons]. Ms. (imp. 1492).

- av.1377 : Guillaume de Machaut, La Louange des dames. Ms. (éd. Nigel Wilkins, Edinburgh, Scottish Academic Press, 1972).

- v.1380 : Jean Le Fèvre de Ressons, Le Livre de lesce [liesse]. Ms. (imp. v.1500).

- 1384-1389 : Philippe de Mézières, Livre de la vertu du sacrement de mariage et reconfort des dames mariees [comprend en annexe l’Histoire de Griseldis de Boccace, 1349, adapt. franç. en prose de la trad. latine de Pétrarque, 1374]. Ms.

- 1388 : Bernat Metge, Historia de Valter et de la pacient Griselda [adapt. de la nouvelle de Boccace, 1349, via la trad. de Pétrarque, 1374]. Ms.

- v.1393 : Le Ménagier de Paris. Ms. (imp. 1846-1847).

- 1395 : Estoire de Griselidis en rimes et par personnages [adapt. théâtrale en vers de la nouvelle de Boccace, 1349, via la trad. de Pétrarque, 1374, attr. à tort à Mezières]. Ms. (imp. 1548-1550).

- 1396 : Francesc Eiximenis, Lo Llibre de les dones. Ms.

- * 1399 : Christine de Pizan, Epistre au [du] Dieu d’Amours. Ms. (imp. 1529, sous le titre Le contre rommant de la rose nommé le gratia dei).

Contact••••••••Mentions légales••••••••Plan du site••••••••Favoris